《曾子杀彘 / 曾子烹彘》
作者:先秦 ・ 韩非
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
注解
曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。 彘(zhì):猪。 适:往、回去。适市回:去集市上回来。 戏:开玩笑。 非与戏:不可同……开玩笑。 待:依赖。 子:这里是第二人称尊称“您”的意思。 而:则,就。 非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。 之:到 烹(pēng): 烹饪,煮。 是:这 反:同“返”,返回 顾反:等到回来。 特:只、仅、独、不过。 女:同“汝”,你的意思 杀:宰 曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词“的“,后一个作动词“去“.市,集市. 欲:想要 止:阻止 遂:于是,就本文地址:https://www.tides.cn/shici_zeng-zi-sha-zhi-zeng-zi-peng-zhi_han-fei