《垂老别》
作者:唐代 ・ 杜甫
四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完。
投杖出门去,同行为辛酸。幸有牙齿存,所悲骨髓干。
男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
孰知是死别,且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。
土门壁甚坚,杏园度亦难。势异邺城下,纵死时犹宽。
人生有离合,岂择衰老端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。
万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。
何乡为乐土,安敢尚盘桓。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
投杖出门去,同行为辛酸。幸有牙齿存,所悲骨髓干。
男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
孰知是死别,且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。
土门壁甚坚,杏园度亦难。势异邺城下,纵死时犹宽。
人生有离合,岂择衰老端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。
万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。
何乡为乐土,安敢尚盘桓。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
注解
四郊:指京城四周之地。 垂老:将老。 焉用:犹哪用。身独完:独自活下去。完,全,即活。 投杖:扔掉拐杖。 骨髓干:形容筋骨衰老。 介胄:犹甲胄,铠甲和头盔。 长揖:不分尊卑的相见礼,拱手高举,自上而下。上官:指地方官吏。 岁暮:年底。 孰知:即熟知,深知。 加餐:多进饮食。 土门:即土门口,在今河阳孟县附近,是当时唐军防守的重要据点。壁:壁垒。 杏园:在今河南汲县东南,为当时唐军防守的重要据点。 势异:形势不同。 岂择:岂能选择。端:端绪、思绪。 迟回:徘徊。竟:终。 被冈峦:布满山冈。 丹:红。流血多,故川原染红。 盘桓:留恋不忍离去。 蓬室:茅屋。 塌然:形容肝肠寸断的样子。摧肺肝:形容极度悲痛。本文地址:https://www.tides.cn/shici_chui-lao-bie_du-fu